跳转至

留学的我在麦当劳要了一根吸管,结果被店员当成了死变态???.note

Source: /Volumes/X9 Pro/ObsNotes/YoudaoYunNotes/我的资源/微信收藏/留学的我在麦当劳要了一根吸管,结果被店员当成了死变态???.note.pdf Converted: 2025-12-10 12:18:14


留学的我在麦当劳要了一根吸管,结果被店员当成了死变态???

INSIGHT 视界 2018-12-24

From 留学帝

微信号: ukyingwen

记得我当初去留学的时候,在韩国转机,因为停留时间长,于是就和小伙伴出机场觅食。

然而, 店员不太会英文、我俩不会说韩语 ,菜单吧 … 也都是韩语 … 还没有配图。

沟通无门的我们都绝望了,留下一句: OK , for two people。

Reposted from Official Account

留学帝 , Author 留学帝

那一餐,店员随便上了一些吃的,到现在我都不知道自己吃的是啥。

韩语不行,英语总没问题了吧。不不不,我们先来看看菜单:

是的,没有图,全是英语, 还是各种完全没有见过的单词 ,呵呵,这 TM 的不是吃饭,这绝对是考试!!!

既然看不懂,那这该死的菜单总得给我们时间研究研究吧,等我用手机翻译一下。

好 不 容 易 查 完 单 词 , 开 始 点 菜 了 , 但 刚 去 国 外 的 时 候 , 很 多 汉 语 习 惯 还 没 改 掉 , 点 菜 的 时 候 , 一 纠 结 就 喜 欢

说: “内个 … 嗯 … 内个 …this one please? ”

这时候,旁边站着黑人服务员,正用一双带着怒火的眼睛看着自己 … 吓得自己赶紧说了句:

That's all , thanks !

后来才知道, “ 内个 ” 听起来很像 “nigger” (黑鬼) …

还没去外国牛排店之前, 一直以为知道了 steak 就可以放心点餐了 , 当看到菜单那一刻 …

renegade sirloin 、 flat iron steak 、 New York strip… 这都是啥啊?不是说好牛排是 steak 的吗???

费力查了这些单词点了牛排,店员又问道: how do you like your steak ?(你想要几分熟?)

这,问的是个什么意思? 难道是问我多喜欢吃牛排? 当初无知的自己竟然回答了一句: very much !

这还没完,问完这个,店员冷不丁来一句: what sides would you like?

sides 又是个什么鬼?拿出考听力的劲儿听懂了店员的解释后,终于明白这就是附送的配菜啊。

好,我硬着头皮选两个,刚想松口气 … 店员又发问了!!!

And the sauce?

怎 么 还 有 ? ! 你 怎 么 跟 当 年 的 雅 思 口 语 考 官 一 样 , 问 问 问 , 这 么 多 问 题 的 吗 ? 什 么 sauce 啊 , 我 都 不 认 识 , 就

那个 tomato sauce 。

店员悠悠来一句, you mean ketchup(番茄酱)?

这个正餐吧,太复杂,我们去吃麦当劳,总不会错了吧。

未必!可能要个吸管都会被人当变态 …

这是一个英国留学朋友的悲惨故事: 他只是想在英国的麦当劳要一根吸管,方便自己喝可乐 。

—Excuse me , could I have a sucker ?

—…… (店员疑惑脸)

—just a sucker for my cock ( coke 可乐)。(说着,他还嘟起了嘴,拿手比划了下吸的动作)

—…… (店员震惊了!)

沉默了一分钟后,店员拿出一根吸管, 然后指着吸管说了好几遍 “straw , straw , straw” ,才递给这个朋友 。

在美国,一般快餐店的套餐会叫 combo 。

第一次出国点餐没经验,一紧张说成了: Could I have condom 2 ?

好,快餐店也混不下去了,那去便利店,买点零食饮料好了。

不过,琳琅满目的商品找起来太麻烦,直接问店员比较省时间吧,你们有 red beef 吗?

red beef ? red beef ?来错地方了吧 … 但,机智的店员,还是默默拿出了这个( red bull 红牛)。

谢谢,我还想要一些 penis butter ,就是抹面包的那个酱,你懂的。

店员翻了一个大白眼,拿出了它( peanut butter )。

面对面点菜已经很尴尬了,电话点餐感受一下啊。

我 的 一 个 同 学 , 假 期 带 他 爸 妈 去 加 州 旅 行 , 舟 车 劳 顿 , 这 个 孝 心 的 孩 子 想 点 些 吃 的 , 让 服 务 生 送 到 房 间 , 这

样爸妈就可以好好休息了。

于 是 , 他 拨 通 了 酒 店 前 台 的 电 话 , 噩 梦 来 了 ! ! 有 菜 单 看 的 时 候 , 你 还 能 用 手 机 查 单 词 , 这 打 电 话 , 听 不 懂

基本就完蛋了好吗?

所以,这通电话,变成了这样:

—Could I have some soup?

—Sure , we have A blabla 、 B blabla 、 and C blabla , which one do you want ?

—You decide 。

就这样,我的同学竟然点完了从汤到主食到甜点这一系列的餐, 所有的结尾都是 “you decide”。

餐送来以后,这位同学的父母还夸他,英语真好,很会点菜。求酒店前台心理阴影面积 …

正是这样的种种尴尬,让留学生们狂吐槽:

有时候看不懂英文菜单,点菜就成了一个碰运气的活。

英语不好还出啥国啊,菜单都看不懂。

当然了,机智的留学生们也有自己的应对方法,绝对不会让自己饿死在异国!

比如,一群人去吃饭的时候,大家分工合作, 你翻译第一页菜单、他翻译第二页菜单,提高效率 。

还有的干脆只选自己认识的点。

我 念 书 的 时 候 有 个 同 学 , 他 每 次 去 subway 只 吃 tuna ( 吞 拿 鱼 ) , 蔬 菜 永 远 只 加 spinach ( 菠 菜 ) , 酱 料 也 永

远都是 honey mustard 。

当时还以为他就喜欢这口味,后来他告诉君君,因为他不会其他的肉类和蔬菜。

或 者 有 图 片 的 话 , 指 着 图 片 告 诉 服 务 员 , I want this one , this one and this one 。 No , not that one 。 That's

all 。

要坚信,吃货能改变一切!!!

实在没有图片,咱们还有 yelp (类似国内的大众点评)不是?对着 yelp 的照片点菜,觉得自己聪明到不行。

当 然 还 有 自 我 放 弃 型 的 , 如 果 服 务 员 问 你 要 加 什 么 , 就 回 答 “everything” ; 如 果 服 务 员 给 出 你 几 个 选 项 , 就回

答 “the first one”,反正上来什么吃什么。

所以,出国留学,拥有 “ 随便 ” 、 “ 都好 ” 的佛系心态很重要性有木有!

不过,也有小伙伴表示,英语再不好、逼格不能丢:

请 面 带 微 笑 、 安 静 优 雅 地 听 完 服 务 员 的 介 绍 , 并 时 不 时 地 点 头 回 应 , 听 不 懂 的 时 候 , 请 高 贵 地 跟 服 务 员 讲 一

句: surprise me !

噗!!!很好很优秀!!!你们学会了吗?

不过友情提醒, 万一挑最贵的给你上,那可真是 surprise 了 。