“此心安处是我家”.note¶
Source:
/Volumes/X9 Pro/ObsNotes/YoudaoYunNotes/默认笔记本/“此心安处是我家”.note.pdfConverted: 2025-12-10 12:19:27
“ 此心安处是我家 ”
“ 三宿空桑由人说,此心安处是我家 ” ,这句子讨人喜欢。
不过,这不是懒残的原创。懒残化用了培根的一句话。
培根的这句话迷倒了成千上万的自诩为有文化的处于流言碎语中的处境尴尬又茫然无措的年轻稚
嫩的中国女孩子,即:走自己的路,让别人去说吧。
据说培根也是个化用的高手。他的这句名言源自遥远的东方古国。他只是将诗句化成了箴言,将
方块字化成了中国人看不懂的一队蝌蚪而已。
宋代,苏家二少爷有诗《李方叔新宅》: “ 我年七十无住宅,斤斧登登乱朝夕。儿孙期我八十年,
宅成可作十年客。人寿八十知已难,从今未死且盘桓。不如君家得 □ 力,咄嗟便了三十间。李君虽贫足
图史,旋凿明窗安净几。闭门但办作诗章,好事时来置樽俎。我恨年来不出门,不见君家栋宇新。心
安即是身安处,自揣头颅莫问人。 ” 与此同期,号称 “ 苏门四学士 ” 之一的张耒也有一诗,题作《他
乡》: “ 春寒客古寺,草草过莺花。小榼供朝酒,温炉煮夜茶。柏庭鸣晓吹,楼角丽朝霞。莫叹萍蓬
迹,心安即是家。 ”
两首诗孰先孰后,不易考证。好在也不必考证,因为这也算不得他们的原创。苏辙化用了他哥
哥,而张耒简直就可算作抄袭。
苏大学士有一首《定风波》,词曰: “ 常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风
起,雪飞炎海变清凉。 万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好?却道,此心安
处是吾乡。 ”
这词相对有些名气,于是被很多人知晓。网上很多类似的诗句大抵来源于东坡先生的这首词。
不过 “ 此心安处是吾乡 ” 也不是苏轼的原创,他在定风波的序中作了交待。后人为了往学士脸上贴
金,有意无意间将那序作了冷处理,读词之人便难得知晓了。
“ 王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏。定国南迁归,予问柔:广南风土应是不好?柔对曰:此心安处,
便是吾乡。因用其语缀词云:试问岭南应不好?却道,此心安处是吾乡。 ”
大学士珍惜这句良言,嵌句入词,得以传世。
不过,宇文柔奴讲话会有那么多道道?否。他是受了唐人的教诲。以白居易诗之浅俗,柔奴当不
会读不明白听不明白。
白乐天《出城留别》诗云: “ 朝从紫禁归,暮出青门去。勿言城东陌,便是江南路。扬鞭簇车马,
挥手辞亲故。我生本无乡,心安是归处。 ” 还有《种桃杏》诗中有 “ 无论海角与天涯,大抵心安即是
家 ” ,《吾土》诗有 “ 身心安处为吾土,岂限长安与洛阳 ” ,《重题诗》有 “ 心泰身宁是归处,故乡可独在
长安 ” 等句。
大概,这句子当真是江州司马的原创了,否则他老人家不会好意思翻来覆去地炫弄。
苏东坡是饱读诗书的大家,白居易的诗不可能不读,对这个好句子也不可能不留心。于是,吴幵
在《优古堂诗话》中非常委婉地批评说: “ 予尝以此语本出於白乐天,东坡偶忘之耶。 ”
但凡高人雅士,礼下而不媚上。大学士即使要从唐贤那里汲取营养,也是需要借口和台阶的。吴
幵那厮尽管去安心捉摸诗词,在苏家大牌楼前,你可较个什么真儿呢。
《初出城留别》
作者:白居易
朝从紫禁归,暮出青门去。
勿言城东陌,便是江南路。
扬鞭簇车马,挥手辞亲故。
我生本无乡,心安是归处。